La Marseillaise

"La Marseillaise" es el himno nacional de Francia, una composición que simboliza la lucha por la libertad y la resistencia. A continuación, exploraremos la historia y el significado de este himno, un emblema de la identidad y el espíritu revolucionario francés.

Historia

La letra del himno fue escrita por Claude Joseph Rouget de Lisle en 1792, durante la Revolución Francesa. La música, conocida como "La Marseillaise", fue adoptada como himno nacional en 1795. Desde entonces, ha sido una expresión sonora de la libertad y el compromiso con la patria.

Letra y Significado

La letra de "La Marseillaise" es un llamado a la movilización y resistencia contra la tiranía. Celebra la valentía del pueblo francés y su determinación por alcanzar la libertad. La canción exhorta a la unidad y la lucha contra la opresión, convirtiéndose en un himno de esperanza y resistencia.

Interpretación y Celebración

"La Marseillaise" se interpreta en eventos patrios y ceremonias oficiales en Francia. Su ejecución es un momento de profundo orgullo nacional y un recordatorio de la historia de lucha y victoria del pueblo francés. Durante celebraciones importantes, la canción une a la comunidad en un canto lleno de emotividad y patriotismo.

Datos Curiosos

La melodía de "La Marseillaise" se ha utilizado en diferentes contextos y ha sido adaptada en diversas formas a lo largo de los años.

El himno fue compuesto en Estrasburgo y originalmente titulado "Chant de guerre pour l'Armée du Rhin" (Canto de guerra para el Ejército del Rin).

"La Marseillaise" ha trascendido su función original como himno nacional y se ha convertido en un símbolo de la lucha por la libertad en todo el mundo.

En resumen, "La Marseillaise" es más que un himno; es un testimonio sonoro de la historia y la resistencia del pueblo francés. Su mensaje de libertad y unidad continúa siendo un símbolo vital en la construcción del futuro de Francia.

La Marseillaise

Primera estrofa

Allons enfants de la Patrie,

Le jour de gloire est arrivé !

Contre nous de la tyrannie

L'étendard sanglant est levé (bis)


Entendez-vous dans les campagnes

Mugir ces féroces soldats ?

Ils viennent jusque dans vos bras

Égorger vos fils, vos compagnes !


Estribillo

Aux armes, citoyens !

Formez vos bataillons !

Marchez, marchez !

Qu'un sang impur

Abreuve vos sillons !


Aux armes, citoyens !

Formons nos bataillons !

Marchons, marchons !

Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons !


Segunda estrofa

Que veut cette horde d'esclaves,

De traîtres, de rois conjurés ?

Pour qui ces ignobles entraves,

Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)


Français, pour nous, ah ! quel outrage !

Quels transports il doit exciter !

C'est nous qu'on ose méditer

De rendre à l'antique esclavage !


Tercera estrofa

Quoi ! des cohortes étrangères

Feraient la loi dans nos foyers !

Quoi ! ces phalanges mercenaires

Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)


Grand Dieu ! par des mains enchaînées

Nos fronts sous le joug se ploieraient

De vils despotes deviendraient

Les maîtres de nos destinées !


Cuarta estrofa

Tremblez, tyrans et vous perfides

L'opprobre de tous les partis

Tremblez ! vos projets parricides

Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)


Tout est soldat pour vous combattre,

S'ils tombent, nos jeunes héros,

La terre en produit de nouveaux,

Contre vous tout prêts à se battre !


Quinta estrofa

Français, en guerriers magnanimes

Portez ou retenez vos coups !

Épargnez ces tristes victimes

À regret s'armant contre nous. (bis)


Mais ces despotes sanguinaires,

Mais ces complices de Bouillé,

Tous ces tigres qui, sans pitié,

Déchirent le sein de leur mère !


Sexta estrofa

Amour sacré de la Patrie,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs

Liberté, Liberté chérie,

Combats avec tes défenseurs ! (bis)


Sous nos drapeaux que la victoire

Accoure à tes mâles accents,

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et notre gloire !


Séptima estrofa

Nous entrerons dans la carrière

Quand nos aînés n'y seront plus,

Nous y trouverons leur poussière

Et la trace de leurs vertus (bis)


Bien moins jaloux de leur survivre

Que de partager leur cercueil,

Nous aurons le sublime orgueil

De les venger ou de les suivre


Instrumental